Digital Track
Streaming + Download
Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
Purchasable with gift card
Buy Digital Track
about
Featuring Kaito.
lyrics
Kaito:
Verse1
Kono yonaka watashi no yume ni ochita
(in the depth of this night I have fallen into my dream)
Iroiro na iro de, oyogu no watashi!
(swimming through a sea of colors)
----------
Sono BARRIER (baria~) REAL (riaru)he
(this barrier leads to the real world,
Akeru no yume no mon!
(it’s the now opening gate of dreams)
Watashi no sagashite no shinka ga mou chikai!
(The evolution I am seeking is so close now!)
bridge 1
Genmubito no sonzai de, watashi ga aruku,
(Existing as a dream phantasm, I walk on,)
yume no sekai wa dochi no kana?
(But which one is the dream world?)
refrain1
Haizenryuusui no
irokawa de kono
keshiki rutenshouji
gyakukawaru.
(through the torrential rapids of the color-river, the landscape reverses in an endless
cycle of rebirth.)
ikiru hitobito wo
miharu no watashi,
eien no tabihito
no jinsei samishi-i - wa - yo.
(I, who watch the living people, am living the lonely life of an eternal traveler.)
verse2
Mayoi ko no monogatari wo kimi ni hanasasete.
(Let me tell you the story of a lost child.)
Watashi no tabi no tochuu de,
(Even in the middle of my journey,)
bridge2
Kono heya wo dasanakatta.
(I have never left this room...)
Mugen ni tsuzuku no STORY(suto~ri~),
(This eternally continuing story)
kono yume no tabihito ga kataru.
(is told to you by this dream-traveler.)
refrain2
matenrou ni tourou toki,
ue no hoshizora,
dochi no sekai de mo
de wa onaji!
(when climbing the sky scrapers, I can see the same starry sky up there in either
worlds!)
ikiru hitobito wo
miharu no watashi,
eien no tabihito
no jinsei samishi-i - wa - yo.
(I, who watch the living people, am living the lonely life of an eternal traveler.)
(instrumental)
refrain 3
Haizenryuusui no
irokawa de kono
keshiki rutenshouji
gyakukawaru.
(through the torrential rapids of the color-river, the landscape reverses in an endless
cycle of rebirth.)
ikiru hitobito wo
miharu no watashi,
eien no tabihito
no jinsei samishi-i - wa - yo.
(I, who watch the living people, am living the lonely life of an eternal traveler.)
credits
license
all rights reserved